06-02-2022, 06:05 PM
LOCALIZACION Y TRADUCCIÓN EN LOS JUEGOS
Muy buenas gente, hoy os traigo un tema bastante reciente que acaba de pasar para saber vuestra opinión en la localizacion y traducción de los juegos. Pero primero.
¿Que es la localizacion?
Pues simple para quien no lo sepa, se trata de cuando localizan la traducción de un idioma en este caso el Español en una region donde se habla, en este caso España, cuando se podría tomar cualquier país de América Latina. Usando modismos de estos paises, dichos o refranes de esta region.
¿Y que sucedió?
Bueno recientemente como podéis ver en la imagen que deje en el titulo del post, la traducción de "Pokémon Diamante/Perla" dejo unas quejas en paises de América Latina donde obviamente se quejaban de que en la traducción habían frases y modismos que se podían leer con segundas intenciones en el juego.
Por otro lado en el reciente "Far Cry 6", se dejo el doblaje en Español latino ya que el juego trascurre en una isla del Caribe ficticia querían dejarlo en latino para darle mas originalidad. Aquí algo de la comunidad se quejo pero no hubo mucho ruido al respecto.
Mi opinión:
Realmente creo que lo de "Pokémon" es una cagada, a mi me gusta mas como juego pero no les cuesta hacer nada un idioma neutro y creo que tienen razon, ya que ademas un juego enfocado para niños debería tener cuidado a la hora de hacer cierto tipo de traducción cuando es un producto que va a ir a América Latina. Ademas lo cutre queda en que la mayoría de esas frases o modismos porque hay mas a parte que los de la imagen, yo se lo digo a @MarieChan ya que juego con ella estos juegos, aquí no los usamos, asi que me parece un mal trabajo.
Distinta opinión tengo del "Far Cry" ya que le queda muy bien y aunque se usa un acento latino el guion no confunde con palabras que no conozcamos en España asi que no te saca de la historia, creo que aquí hicieron un gran trabajo, y copia lo que hemos podido ver con películas como "Coco" o "Encanto" que son una (jodida) maravilla disfrutarlas asi.
Creo que todo se puede hacer con buen gusto y mientras no este en Ingles todo me sirve jaja, espero que tambien se animen a hacer doblajes o traducciones localizadas donde puedan usar tanto latino como castellano y unir los idiomas. Quedaría bien y daría buen ejemplo de los paises que hablamos Español
¿Cual es vuestra opinión? espero leerla por aquí
Un saludo ^^
-- Belmont ❤ Marie 04-09-2021 -- Dos años juntos, gracias por hacerme el hombre mas feliz del mundo ❤