14-06-2018, 07:04 AM
Natsu Matsuri es una canción muy popular en Japón que se debe de escuchar muy a menudo entrada el verano pues su traducción es Fiesta de Verano, Festival de Verano, solamente debemos de pensar en los villancicos en navidad, en el Monster Mash de Halloween o el Recuerdame del Día de muertos. Es ese tipo de canción que es perfecta para escuchar una vez al año.
Normal que existan varias versiones se esta canción. Y aqui encontraran sino todas, la mayoría.
Los dejo con la letra;
Cita:El verano que pasaba contigo está el sueño pasado lejano.
Fuegos artificiales se lanzaron y desaparecieron en el cielo.
La fragancia de tu pelo flotó.
Tú vestido de yukata estuviste muy linda.
En la noche de la fiesta, me palpité el corazón.
Te descarriarías en el gentío.
"No apártate de mí."
Fui a estrechar tu mano, pero empuñé la mano en el bolsillo.
El verano que pasaba contigo está el sueño pasado lejano.
Fuegos artificiales se lanzaron y desaparecieron en el cielo.
Como si fueras niña, te entusiasmas con kingyo sukui y se moja la manga.
Tu perfil cándido está muy bonito.
Estuviste de buen humor por compraste el algodón de azúcar.
Pero vistado tus amigas, caminamos alejados.
El verano que pasaba contigo está el sueño pasado lejano.
Fuegos artificiales se lanzaron y desaparecieron en el cielo.
En el santuario, sentamos en la escalera de piedra.
En la oscridad borrosa, oí la agitación a la poco lejos.
Prendó fuego a bengala con cerilla, y hablamos sobre varias cosas.
Pero no pude confesar que te quise.
El verano que pasaba contigo está el sueño pasado lejano.
Fuegos artificiales se lanzaron y desaparecieron en el cielo.
El verano que pasaba contigo está el sueño pasado lejano.
Fuegos artificiales se lanzaron y desaparecieron en el cielo.
1990 Jitterin Jinn
Aqui en spoiler el resto
Spoiler:
Spoiler:
Je suis arrivée au sommet
Tu n'as rien vu pendant ton sommeil
Je n'ai pas attendu que tu m'y autorise
Regarde la glace fondre quand moi je la brise
I'm getting better
I'm so much better
Tu n'as rien vu pendant ton sommeil
Je n'ai pas attendu que tu m'y autorise
Regarde la glace fondre quand moi je la brise
I'm getting better
I'm so much better